Aneb uvedení mýtické pověsti na pravou míru.
Bylo to určitě jinak!
Malá oprava řecké mytologie
To čekání na Oinónu
Parida znavilo,
na svazích Ídy – pod fíky
– Aljošu uspalo,
vánkem, navzdory bontónu
– tuniku odkrylo,
decentně, šátkem jak veršíky
– hlavu mu přikrylo,
však, snovými půvaby nymfy
– sáhiba vztyčilo!
Tak nahých bohyň trio
spícího Parida soudilo:
„Ach, abych ho měla už,“
pravila Diova Héra,
„dámy, soudím – dle péra,
že není to můj muž!“
„Ach ano, drahá, velkou pravdu díš,“
dodala válečně moudrá Athéna,
„tímhle kopím chci být skolena
– mou touhu jistě ráda potvrdíš!“
„Ano, ano, dámy, naprosto jistá je to věc,“
přidala se lásce věrná Afrodita,
„tou jeho věcí ráda budu bita,
skrze ni vidím – že mezi lidmi je to cizinec!“
Žádné spory, hádky – či snad křik
– lepé dámy slosovaly pořadník.
Boj začal, když Paridovi v odměnu
– za mužné služby – Afrodita přála Helenu!
I bohyně dobře vědí
– co za muka, když je svědí,
bozi sami vědí stěží
– zda o krásu přitom běží.
Pro nevinná útlá dítka
– báj stvořena o soutěži.
——————————————————————————-
Vysvětlivky pro řecké mytologie málo znalé:
Oinóné – nymfa, dcera říčního boha Kebréna, Paridova milenka
Paris – ačkoliv syn trojského krále Priama, pastýř na hoře Ídě. Pro značnou sílu a dobrosrdečnost přezdíván Alexandr = ochránce mužů. Jinak rozhodčí/soudce v první soutěži krásy, zvané Paridův soud. Paris se jím zařadil mezi první úplatné soudce. Afrodita Kallipygos za vítězství nabídla nejkrásnější pozemšťanku – sice krásnou ale vdanou Helenu. V bájných časech si soudce úplatek musel sám ukrást!
Kallipygos je důsledně utajovaný přívlastek bohyně lásky a krásy Afrodity, jejž, navzdory útlocitu dam, nelze výstižněji a věrněji přeložit jinak, než jako Krásnoprdelatá. V té velmi vyrovnané soutěži slavně zvítězila až když se k Paridovi otočila zády. Tedy, jak se mezi námi sportovci říká, „vyhrála o prdel“.
Komentáře 4
Krásná a poučná básnička. S onou krásněprdelnou bohyní to sice možná bylo malinko jinak, ale kdo ví a koho to vlastně zajímá. Navíc by to prozradilo mnoho o Paridových preferencích při posuzování ženských krás. Jeden z příbuzných příběhů je zaznamenaný v Athenaeových Deipnosophists o založení chrámu "Afrodity Kallipygos". Podle Athenaea se dvě krásné sestry z farmy poblíž Syrakus hádaly, která z nich má krásnější zadeček, a oslovily mladého kolemjdoucího, aby je rozsoudil. Byl to synek bohatého muže a hlasoval pro starší sestru. Následně se do ní zamiloval a onemocněl nemocí z lásky. Když se mužův mladší bratr dozvěděl, co se stalo, šel se podívat na dívky na vlastní oči a zamiloval se do mladší sestry. Od té doby bratři odmítli uvažovat o jiných nevěstách, a tak jejich otec zařídil, aby si sestry mohli vzít. Občané nazývali sestry "Kallipugoi" ("Ženy s krásnými hýžděmi") a založili chrám Afroditě a nazvali ji Kallipygos. Je to vlastně pěkný námět pro povídku, jak mě tak napadá...
No povídku napsat můžeš Teiresias si určitě rád přečte co si udělal s jeho námětem. Jinak mi tuto báseň dneska poslal abych ji poslal Gourmetovi aby se mu zlepšila nálada po čtení Incestních povídek.
Mám v knihovně někde zarovnanou jinou verzi. Podle ní dvě krásné ale chudé sestry dvojčata chodily po Syrakusach a na kolemjdoucí vystrkovaly své překrásné sedínky, neboť se přely o to, která ji má krásnější. Určit vítězku však bylo nemožné. Aby zabránili těmto občany už pobuřujícím nepřístojnostem, představitelé města raději angažovali dva pohledné bratry, také dvojčata, a podvojitém sňatku jako poděkování za obnovení pořádku byl ze sbírky občanů postaven ten chrám Afroditě Kallipygos. Také já bych rád věděl, jak to bylo s tím chrámem doopravdy.
Úžasně zpracované téma řeckých bájích. Jen tak dál. Určitě se najde ještě dost příběhu k přebájení.
Nahlásit komentář