S dívkami on pracuje
a i když se to nesluší,
občas je i sleduje,
to ony ale netuší.
Na plaveckém stadióně
je taky jako doma.
A dívky v plavkách bezúhoně
umí přivézt do kóma.
Jednou takhle k podvečeru,
všude už tma bledá,
on uviděl malou Věru,
jak svoje brýle hledá
Kdyby ona jen tušila,
že zbytečně se obává.
Svoje brýle neztratila,
to on jí je schovává
Když jí potom řekne,
kde její ztracené brýle jsou,
radostí ona vyjekne
a za ruku spolu pro ně jdou
Před sprchami u záchodu
je jedna věc už jistá.
Mimo bazén a do východu,
můžou jen děvčata čistá
Zavede ji hezky do sprch,
kde jí plavky dá dolů
Po umytí a bonusu navrch,
za ruku jdou domů
Verše místy sice trošku pokulhávají, ale příběh se mi líbil, je takový falešně-nápomocně-hygienický.
Až si malá Věra pořídí kontaktní čočky, tak bude mít pracant po žouželkách.
Zvláště se mi líbilo použití slova ‘bonus’ v těchto, pouze naznačených souvislostech.
Uměl bych to napsat i na přímo bez tolika náhodných souvislostí, s více detaily a možná i s lepšími rýmy, ale to by asi neprošlo přes admin team.
Naznačené či náhodné souvislosti mi vyhovují a nemám pocit, že by detailů bylo málo.
Zábavné, ale i já bych se přimlouval za vylepšení rýmování.
Kratší kvalitnější rýmy? Nebo jak přesně? Každá rada dobrá.
Nemá to být ani tak zábavné, jako spíše přitažlivě tajemné, prostě ať si každý představí co chce.
Já mám svou představu jasnou, ale moc se neshoduje s většinovým přesvědčením.
Délka pro mne není problém, jenom by se mi líbilo, kdyby se jednotlivé verše trošku víc rýmovaly a měly trošku lepší, pravidelnější rytmus.
Ale to je pouze můj pohled na věc, Ty jsi autor, a jak napíšeš, tak to bude.
V podstatě asi není problém, abych se na Tvá dílka díval jako na volný rým.
Mám dotaz k tomuto verši:
‘A dívky v plavkách bezúhoně
umí přivézt do kóma.’
Slovo ‘přivézt’, je to úmysl, nebo překlep?
A ve slově ‘bezúhoně´ by se mi líbilo ještě jedno písmeno ‘n’.
Tohle je pecka.